Aya Amelia Kodama 2018 Miss SAKE runner up, and Kaori Kato 2017 Miss SAKE runner up, joined a company’s reception party held in Kyoto.
[English follows]
皆さま、こんにちは。2018 ミス日本酒 準グランプリ、児玉アメリア彩です。先日、京都にて開催されました某企業のレセプションパーティにお招きいただき、2017 ミス日本酒 準グランプリの加藤香さんとともに参加してまいりました。
約900名もの皆さまのご来場により大きな会場を埋め尽くされ、終始熱気にあふれる、賑やかで華やかな集いとなりました。
私たちは場内に設置された日本酒コーナーにて、酒類鑑評会等にも出品・受賞された数々の日本酒を振舞わせていただき、パーティ中は絶えずお客様がいらっしゃいました。華やかなショータイム等も行われる中、私たちミス日本酒もご挨拶のお時間もいただき、あたたかいお心遣いを感じました。
日本酒以外のお酒も数多くご用意されていた中でもとくに日本酒ブースは人気で、皆さま一度に数種類お持ちになって利き酒を楽しんでいらっしゃる様子にまた喜びを感じました。
関係者の皆さま、この度はこのような素晴らしいパーティにご一緒させていただき心より感謝申し上げます。
2018 ミス日本酒 準グランプリ、児玉アメリア彩
[for English speakers]
Hello, everyone. This is 2018 Miss SAKE runner up, Aya Amelia Kodama. We Miss SAKE were invited to a company’s reception party held in Kyoto and I joined with Kaori Kato, 2017 Miss SAKE runner up.
About 900 people gathered, and we Miss SAKE, served special sake which was exhibited and awarded at variety competitions in the sake booth. It was a great honor to see our sake booth to be popular among the guests.
Thank you very much for this great opportunity to join such a wonderful party.
2018 Miss SAKE runner up, Aya Amelia Kodama