皆さま、こんにちは。
2025 Miss SAKE 秋田の嶋宮里紗です。
この度は、2025年11月13日(木)、CONNECT JAPAN btob Limited Executive Directorである柳生 政一様のご紹介のもと、秋田県観光文化スポーツ部 食のあきた推進課 課長 佐藤 はるか様、主任 篠木 優志様、主任 梅川 結様、詩の国秋田株式会社 代表取締役社長 伊藤 晋宏様と共に香港にある兵庫県香港経済交流事務所を表敬訪問し、所長 小木曽 弘康様にご挨拶させていただく機会を頂戴しましたのでご報告いたします。
今回の訪問では、兵庫県香港事務所の皆さまより、地域と海外をつなぐ取り組みについて多岐にわたるお話を伺うことができました。兵庫県では香港のみならず、アジア太平洋地域全体を視野に入れ、観光・輸出・文化交流といった幅広い分野で支援を行っておられるとのことで、その活動の奥深さに大きな感銘を受けました。香港を拠点に、展示会出展のサポートや中国への進出支援、さらに県立大学生が海外で実務経験を積むプログラムの実施など、行政と民間、そして若い世代を巻き込みながら、地域の活力を国際社会へと広げていく姿は非常に力強く、地方から世界へと挑む新たな可能性を感じさせるものでした。
また、兵庫県がチャーター便を通じて観光とビジネスの両面から海外との交流を積極的に進めていること、そして台湾便では搭乗率80%以上という高い成果を上げていることを伺い、地域の魅力を海外に届けるためには丁寧なPRと信頼関係の構築が欠かせないことを改めて学びました。旅行会社と協力しながら席数を確保し、地域への誘客につなげていく取り組みには、地元を思う熱意が込められていました。
食の分野では、大手スーパーやコンビニで日本酒の品揃え強化に取り組まれていることが紹介され、こうした活動は秋田でも大きなヒントになると感じました。日本酒を中心に、稲庭うどんやいぶりがっこといった秋田の食文化もまた、海外で発信していく価値のある魅力です。特に稲庭養助が香港に店舗を構えていることや、いぶりがっこチーズがワインと日本酒の双方に合うという強みがあるため、秋田の食文化が海外でも確かな存在感を放つことができるのではと思いました。今後、ペアリング提案などを通じて、秋田ならではのおいしさをさらに多くの方に届けていきたいという思いが一層強まりました。
兵庫県香港事務所は、1980年代から続く歴史を持ちながら、民間からの要望に応える形で再び開設され、現在はより経済交流に重点を置いた役割を果たしていると伺いました。現地県人会や兵庫DMOと連携し、年間100件もの相談に対応されているとのことで、地域の声に寄り添いながら真摯に支援を続けている姿勢に深い敬意を抱きました。
今回の学びを通じ、地域が互いに支え合い、海外の地で自らの魅力を誠実に伝えていくことの大切さを改めて感じました。秋田にも、世界へ向けて発信していくべき素晴らしい文化と食が数多く存在します。2025 Miss SAKE 秋田として、日本酒をはじめとする秋田の魅力が一人でも多くの香港の皆さまに届くよう、微力ではございますが精進してまいりたいと思います。
2025 Miss SAKE 秋田 嶋宮里紗
English
Hello everyone. My name is Risa Shimamiya, 2025 Miss SAKE Akita.
On Thursday, November 13, 2025, I had the honor of visiting the Hyogo Prefecture Hong Kong Economic and Cultural Office, accompanied by Mr. Masakazu Yagyu, Executive Director of CONNECT JAPAN btob Limited, as well as Ms. Haruka Sato, Director of the “Shoku no Akita” Promotion Division, Mr. Yuushi Shinoki, and Ms. Yui Umekawa, both Section Chiefs of the same division from the Akita Prefectural Tourism, Culture and Sports Department, and Mr. Shinko Ito, President & CEO of Shi no Kuni Akita Co., Ltd. We were warmly received by Mr. Hiroyasu Ogiso, Director of the Hong Kong Office, and I am delighted to share this experience with you.
During this visit, we had the invaluable opportunity to learn about the many initiatives Hyogo Prefecture undertakes to connect local communities with the international stage. I was deeply impressed to hear that their support spans a wide range of areas—including tourism, exports, and cultural exchange—not only in Hong Kong but across the Asia-Pacific region. Through their Hong Kong office, Hyogo Prefecture assists with exhibition participation, supports entry into the Chinese market, and even provides programs for prefectural university students to gain practical overseas experience. By engaging the government, private sector, and younger generations alike, they are expanding the vitality of their region to the international community, exemplifying the potential for local areas to reach out globally.
I was particularly inspired to learn about Hyogo’s proactive approach to promoting tourism and business through charter flights, achieving over 80% occupancy on flights to Taiwan. This demonstrates that meticulous PR and the cultivation of strong relationships are essential to conveying a region’s charm overseas. Their collaboration with travel agencies to secure seats and attract visitors reflects a genuine commitment to their local communities.
In the realm of food promotion, I was fascinated to learn about efforts to enhance the selection of Japanese sake in major supermarkets and convenience stores. Such initiatives offer valuable insights for Akita as well. Beyond sake, Akita’s culinary culture—including Inaniwa udon and iburigakko (smoked pickles)—holds significant appeal for international audiences. In particular, the presence of Inaniwa Yosuke’s shop in Hong Kong and the versatility of iburigakko cheese, which pairs well with both wine and sake, highlight the potential for Akita’s food culture to establish a strong presence abroad. This reinforced my aspiration to share the unique flavors of Akita with a wider audience through thoughtful pairing suggestions and cultural promotion.
I also learned that the Hyogo Hong Kong Office, with a history dating back to the 1980s, was reopened in response to requests from the private sector and now emphasizes economic exchange. Collaborating with the local Hyogo community and the Hyogo DMO, they handle around 100 consultations per year, demonstrating a dedicated approach that truly respects and supports local voices.
Through this experience, I was reminded of the importance of mutual support between regions and the sincere communication of one’s local charm on the international stage. Akita too possesses a wealth of cultural and culinary treasures that deserve to be shared with the world. As 2025 Miss SAKE from Akita, I am committed to doing my utmost to ensure that the beauty of Akita, from its sake to its unique food culture, reaches as many people in Hong Kong as possible.
2025 Miss SAKE Akita
Risa Shimamiya
















