Asami Sudo, 2018 Miss SAKE got interviewed for the magazine, Bigcomic, of Shogakukan Inc.
[English Follows]皆様こんばんは。2018 ミス日本酒の須藤亜紗実です。
本日は小学館様発行の青年コミック誌「ビッグコミック」掲載の取材を受けて参りました。
会場にはとても美しい桜の装飾が施されており、一足早いお花見気分を楽しませて頂きました。
古くから繊細な感覚で四季の変化を捉え、その移ろいを愛でてきた日本人。
春の訪れを知らせる満開の桜は、やはり見ているだけで心踊らされます。
今年もあと少しで “花見酒” の時期がやって参ります。
取材ではそんな“花見酒” も含め、日本酒にまつわる様々なお話をさせて頂きました。
「ビッグコミック」様 公式キャラくターの “なまずくん”ともお写真を撮っていただきました。
今回の取材記事は4月10日発売の「ビッグコミック」様に掲載していただける予定ですので、皆様よろしければ是非ご覧下さいませ。
2018 ミス日本酒 須藤亜紗実
[for English Speakers]
Good evening, everyone. This is Asami Sudo, 2018 Miss SAKE.
Today I got interviewed for the magazine, Bigcomic, of Shogakukan Inc.
The interview took place in a room where we could enjoy cherry blossom-like decoration.
Since old times, Japanese people have captured and enjoyed changes of the seasons by their delicate senses.
Full-blown cherry blossoms, which teach us the coming spring, delight and please us every year.
And we know the “hanamizake” season is just around the corner now.
In the interview, I talked about “hanamizake”, sake and a lot of things.
Today’s article will be in the magazine, Bigcomic, which is issued on April 10th.
So, please take a look. Thank you.
Asami Sudo, 2018 Miss SAKE