『横浜ラグビーフェスタ2018』Tourist SAKE Tastingに2018 ミス日本酒 須藤亜紗実、2017 ミス日本酒 準グランプリ 加藤香、2018 ミス日本酒 埼玉代表 武田紗和子が参加して参りました。
[English Follows]
皆様こんにちは。2018 ミス日本酒の須藤亜紗実です。10月27日横浜日産スタジアムにて開催された『横浜ラグビーフェスタ2018』でのTourist SAKE Tastingに、2017 ミス日本酒 準グランプリ 加藤香さん、2018 ミス日本酒 埼玉代表 武田紗和子さんとともに参加して参りました。
10月27日横浜日産スタジアムでは、『ラグビー・ブレディスローカップ 2018 』(ニュージーランド代表VSオーストラリア代表) 最終戦が開催されました。ブレディスローカップはニュージーランド代表オールブラックスとオーストラリア代表ワラビーズという永遠のライバル同士による因縁の対決と言われており、当地では「ワールドカップの次に重要なカップ」とも称される重要な一戦です。
2015年ワールドカップ決勝戦でも対決した両チームの激闘が行われたこの日、観戦に訪れる訪日観光客の皆様を対象に、関東の地酒を試飲していただくTourist SAKE Tastingブースが、国土交通省様主催のもと出展されました。この日は、神奈川県、東京都、埼玉県の地酒がご用意されており、試合前の興奮に包まれた観戦者の皆様に地酒を振舞わせて頂きました。
この日訪れた方々の中には、自国では日本酒をほとんど飲まないという方、また初めて日本酒を口にされるという方も多くいらっしゃいましたが、そうした方々も実際に日本酒を口にされると「美味しい」と笑顔でお答えくださいました。
また中には、お米の品種や磨きによる味わいの違いを興味深くお試しになる方々もいらっしゃり、これまで日本酒にあまり興味を持っていなかった方々にも新たに関心を持っていただけたことを大変嬉しく感じました。
来年にはラグビーW杯が日本で開催され、再来年にはいよいよ東京オリンピック・パラリンピックがやって参ります。諸外国から日本への関心が高まる今だからこそ、日本酒をはじめとした日本の魅力をもっと多くの方に知って頂けるよう、今後も励んで参りたいと思っております。
熱気あふれる日産スタジアムにて、多くの観光客の方々に日本の美味しいお酒を味わって頂けましたことを、心より嬉しく思っております。この度は素敵なお時間を誠に有難うございました。
2018 ミス日本酒 須藤亜紗実
Asami Sudo, 2018 Miss SAKE, joined the Tourist SAKE Tasting at Nissan Stadium Yokohama Rugby Festa 2018 with Miss Kaori Kato, 2017 Miss SAKE runner-up, and Miss Sawako Takeda, 2018 Miss SAKE Saitama.
[for English Speakers]
Hello, everyone. This is Asami Sudo, 2018 Miss SAKE.
On October 27th, I joined the Tourist SAKE Tasting at Nissan Stadium Yokohama Rugby Festa 2018 with Miss Kaori Kato, 2017 Miss SAKE runner-up, and Miss Sawako Takeda, 2018 Miss SAKE Saitama.
On October 27th, Canon Bledisloe Cup 2018 was held at Nissan Stadium. The Bledisloe Cup is a world-famous rugby union competition between the national teams of Australia and New Zealand that has been competed for since the 1930s.
On the special match day, a free SAKE tasting booth for foreign tourists was set by Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. At the booth, we served SAKE of Kanagawa, Tokyo and Saitama prefectures.
While some people said they sometimes drink SAKE in their countries, some people said they rarely do, and some have never tasted one before. But most of those people said they like the taste of SAKE after the tasting. I was glad that the tasting became good opportunities for many foreigners to know the greatness of SAKE.
Next year, Rugby World Cup is held in Japan, and the next year, Tokyo 2020 is coming, too. As now it’s time for foreign people to get more interested in Japan than ever before, I hope they’ll know as many attractive aspects of Japan as possible.
We were very glad that we could help many foreign people get interested in SAKE on the day. We extend our appreciation to all the people involved in the event.
Asami Sudo, 2018 Miss SAKE