Miss SAKE blog

G20財務大臣・中央銀行総裁会議 レセプションパーティーにMiss SAKE(ミス日本酒)が参加してまいりました。

[English Follows]

G20福岡財務大臣・中央銀行総裁等代理級レセプション、同代理級・代表団向けディナーパーティーに、2018 ミス日本酒 福岡代表 山本みずきが参加してまいりました。

皆様、こんにちは。2018 ミス日本酒 福岡代表の山本みずきです。

今週末のG20の財務大臣・中央銀行総裁会議に先立ち、6月6日(水)〜7日(金)にかけてG20福岡財務大臣・中央銀行総裁等代理級レセプション、同代理級・代表団向けディナーが開催され、2018 ミス日本酒 福岡代表として参加してまいりました。









2018 ミス日本酒 福岡代表

Mizuki Yamamoto, 2018 Miss SAKE Fukuoka, participated in the reception before the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting in Fukuoka.

[for English Speakers]

Hello everyone. I am Mizuki Yamamoto, 2018 Miss SAKE Fukuoka.

Before the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting in Fukuoka this weekend, a reception for representatives of finance ministers and central bank governors and a dinner party for representatives and delegates was held. I had an opportunity to participate in the reception, as a Fukuoka Prefecture representative of Miss SAKE 2018.

G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting has been held annually since 1999. Countries essential for the international financial system discuss significant issues regarding international economics and aim cooperation for a stable and sustainable world economy.

This year, finance ministers, their representatives,  and Central Bank Governors from G7 countries (Japan, Canada, France, Germany, Italy, Britain, US), Argentina, Australia, South Korea, Mexico, Russia Saudi Arabia, South Africa, Turkey, and other invitee countries, representatives and staff of international financial organizations such as  IMF and IBRD gathered at Hilton Fukuoka Sea Hawk Hotel.

We installed a booth at the reception hall to provide the guests with sake from Fukuoka, and vice ministers and attendants from each country were satisfied by a variety of local brew.

The scenery of representatives from each country spending many hours for the conference from the morning, discussing solutions for world economic affairs, had a tense atmosphere.

Among the participants were people who would leave the booth, saying that they still have work to do. In the meanwhile, some participants would say “Sipping wouldn’t harm.” and eventually get attracted.

Most of all, the lineup of a variety of sake was a beautiful scene. We could observe some participants taking photographs of the uniquely designed bottles.

As the atmosphere was tense during the meeting, I hope the participants had enjoyed the reception by feeling the charm of Fukuoka and getting relaxed.

I like to thank the members of the Ministry of Finance and Fukuoka Prefecture for the extraordinary opportunity.

Mizuki Yamamoto, 2018 Miss SAKE Fukuoka

2019 Miss SAKE 春田早重が『第10回 桃プロセミナー』に参加してまいりました。

『白鶴銀座天空農園』白鶴錦田植えイベントに2019 Miss SAKE 春田早重が参加して参りました。


Miss SAKE活動実績