皆様、こんにちは。
2023 Miss SAKE 準グランプリ 齋藤ひかりです。
秋の彩りが始まった2024年10月上旬、オーストリア・ウィーンにて開催されたSake Week Viennaに参加させていただきました。
ウィーン滞在中に、在ウィーン国際機関日本政府代表部を弊社団 代表理事 大西美香と共に表敬訪問する貴重な機会をいただきました。また、同日に現地の日本映画の上映イベント「Japannual」にて、日本酒の講義をさせていただきましたので、併せてご報告いたします。
在ウィーン国際機関日本政府代表部
まず初めに、在ウィーン国際機関日本政府代表部の公使でいらっしゃる鈴木誉里子様を表敬訪問させていただきました。当日は、ジェトロ・ウィーン事務所の所長である神野達雄様にもご同席いただきました。ご多用のところお時間を賜り、心より感謝申し上げます。
政府代表部は、国際機関に対して日本政府を代表する機関で、国際連合、ウィーンにある国際機関、ジュネーブにある国際機関と軍縮会議、OECD(経済協力開発機構)、EU(欧州連合)に対する政府代表部等があります。
(外務省ホームページ引用)
在ウィーン国際機関の日本政府代表部では、天皇誕生日祝賀レセプションや大使公邸でのガーデン・パーティなど、様々な国からのゲストを日本の代表としておもてなしする催しが行われていると伺いました。これらのイベントには、各国の国際機関代表部や地元の国際機関の関係者が招待されるため、日本の食や文化を広く紹介できる素晴らしい機会となります。
そのなかでも、現地の日本の食材店や日本酒店の協力を得て設置されている日本酒のブースはとても重要視されているそうです。ゲストの皆様に日本酒をお楽しみいただくことで、日本の伝統的な酒文化に触れていただき、同時に豊かな食文化を丁寧にご紹介することが可能となります。
鈴木公使からのお話を伺う中で、このような催しが国際的な理解と友好関係の構築において果たす重要な役割を改めて実感いたしました。
多様な国からのゲストが集まる場で、日本の文化や食を紹介することは、異なる背景を持つ人々の間に架け橋を築く貴重な機会です。参加者が日本酒を楽しみながら、私たちの伝統や文化を体験できることは、国際的な交流を深める上で非常に価値のある取り組みだと感じました。
鈴木公使、ご関係者の皆様
この度はお忙しい中、お時間をいただき、心より感謝申し上げます。
引き続き、私たちMiss SAKEも活動を通じて日本の魅力を世界に発信し、国際社会との絆をさらに深めるために、微力ながらお手伝いできれば幸いです。
「Japannual」ー 日本酒講座
ウィーンの中心にある素敵な映画館 Filmcasinoにて、日本映画が上映される墺日協会主催のイベント「Japannual」が開催されました。その期間中、Sake Week Viennaの一環として、ジェトロ様の主催で日本酒の講義付き試飲会が行われ、光栄なことに私がその講義を担当させていただきました。
日本酒講座
まずは私から、「日本酒とはどのような飲み物なのか?」という基本的な概要を、参加者の皆様に説明させていただきました。参加者の多くがワインに馴染みのある方々であったため、同じ醸造酒であるワインと比較しながら、日本酒の特徴や製造工程についてお話ししました。
例えば、ワインが果実から作られるのに対し、日本酒は米から作られるため、発酵のプロセスや味わいがどのように異なるか説明させていただきました。また、日本酒と料理とのペアリングについても触れ、和食に限らず洋食にも合うことや、それぞれが持つ風味をどのように活かせるかをご紹介しました。
参加者の皆様が真剣に耳を傾け、深い関心を示してくださる姿に、私も改めて日本酒の魅力を広めることへのやりがいを感じ、胸が熱くなりました。
大門酒造 プレゼンテーション&テイスティング
テイスティングには大門酒造の日本酒が用意され、大門酒造のヘザー・デニー(Heather Denny)氏が、同酒蔵のこれまでの歩みや、現在力を入れている日本酒の輸出展開について、また創業家ご出身である大門様の想いなどについてお話ししてくださいました。
大門酒造
大門酒造は、1826年に創業された大阪府交野市にある歴史ある酒蔵で、長年培われた伝統技術を大切に守りつつ、革新を取り入れた酒造りに取り組んでいます。
中世から受け継がれてきた優れた酒造技術、地元で育まれる良質な米、そして摂津や生駒の山系からの清らかな水を使用し、一つひとつ丁寧に心を込めて、高品質な日本酒を醸造しております。大阪の「天下の台所」としての豊かな食文化と精神文化を背景に、独自の「濃淳辛口」スタイルを追求し、繊細な酸味と豊かな旨味が調和されています。
また、近年では日本酒の輸出にも注力し、「MUKUNE」「DAIMON」ブランドとして、国際市場にも日本酒の魅力を広めています。伝統を大切にしつつ、時代に合わせた革新を取り入れ、和食のみならず世界の料理とも相性の良い、奥深い味わいの日本酒を提案することで、国内外に日本酒ファンを増やすことにも貢献されています。
テイスティング
日本酒の造り方によって味わいがどのように異なるかを実際に体験していただくために、大門酒造より2種類の日本酒をご用意いただきました。また、今年創業50周年を迎えた日本食品専門店Nippon-Yaのオーナーである近藤愛弓様より特別に松瀬酒造の「松の司 生酛純米酒」も提供いただきました。
- DAIMON “Road to Osaka” 〈 特別純米にごり 〉
- DAIMON 55 〈 純米吟醸 〉
- 松の司 生酛純米酒
近藤様がこちらの日本酒をセレクトされた理由については、〈 Miss SAKEがオーストリア・ウィーンにて日本酒のテイスティングとペアリングディナーイベントに参加致しました 〉 にて、ご紹介しております。
また、時間の許す限り参加者の皆様より日本酒全般に関するご質問や、大門酒造様の歴史や理念に関するご質問にヘザー氏と共にお答えいたしました。
特に多く寄せられたのは、日本酒の適切な温度帯やグラスの選び方など、具体的な飲み方に関するご質問でした。参加者の中には、「正しい飲み方がわからず、間違った方法で楽しんでしまっているのでは」と、不安を感じている方もいらっしゃいました。
そこで、温度によって異なる日本酒の風味や、香りを引き出すためのグラスの選び方について詳しくご説明しました。たとえば、冷やして飲むことで爽やかな酸味が際立つことや、ぬる燗にすることで旨味が深まるものがあること、またグラスやお猪口の形状によって口当たりや香りが変わるため、シーンや好みに合わせた楽しみ方があることをお伝えしました。
説明に熱心に耳を傾けてくださる参加者の皆様の姿から、日本酒への関心がさらに高まっている様子が伝わってきました。この交流を通じて、日本酒の魅力を少しでもお伝えできたことに大変嬉しく、また大きなやりがいを感じております。同時に、海外にいる方々が気軽に日本酒や日本食を楽しむことができるよう、さらに情報を発信していきたいという思いが一層強まりました。
ジェトロ・ウィーンの皆様、ご関係者の皆様
この度は、日本酒について講義をさせていただく素晴らしい機会をいただき、心より感謝申し上げます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
2023 Miss SAKE 準グランプリ 齋藤ひかり
[ For English Speakers ]
Miss SAKE paid a courtesy visit to the Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Vienna and gave a lecture on Sake at Japannual
Hello everyone.
I am Hikari Saito, 2023 Miss SAKE Japan Runner-up.
I participated in Sake Week Vienna 2024, which was held in Vienna, Austria.
During my stay, I had the honor of paying a courtesy visit to the Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Vienna, together with Mika Onishi, Representative Director of the Miss SAKE Association. On the same day, I also had the opportunity to deliver a lecture on Sake at Japannual.
Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Vienna
First, we paid a courtesy visit to Ms. Yoriko Suzuki, Minister Plenipotentiary at the Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Vienna.
The Permanent Mission of Japan to the International Organizations in Vienna hosts various events to welcome guests from around the world as representatives of Japan, including the Emperor’s Birthday Celebration Reception and the Garden Party at the Ambassador’s Residence. These gatherings attract representatives from international organizations and local diplomatic missions, offering an excellent opportunity to introduce Japanese food and culture to them.
Among these events, the Sake booths set up with the cooperation of local Japanese food and Sake stores play a very important role. By allowing guests to enjoy Sake, we can introduce Japan’s traditional Sake culture as well as our rich food culture and traditions.
Through the conversation with Ms. Suzuki, I was reminded of the significant role such events play in fostering international understanding and building friendly relations. Introducing Japanese culture and cuisine in a gathering of guests from diverse countries provides a valuable opportunity to bridge the gaps between people from different backgrounds.
I would like to express my heartfelt gratitude to Minister Suzuki and everyone involved for taking the time for us.
Sake lecture at Japannual
The Austrian-Japanese Society organized an event called Japannual at the charming theater Filmcasino, showcasing various Japanese movies. As part of Sake Week Vienna, JETRO Wien organized a Sake tasting event there with a short lecture, and I was honored to be the lecturer.
Sake Lecture by Miss SAKE
First, I explained to the participants a basic overview of “What exactly is Sake?“. Since many of the participants were familiar with wine, I talked about the characteristics and production process of Sake, comparing it to wine.
For example, while wine is made from grapes, Sake is made from rice, so I explained how the fermentation process and taste are different. We also touched on the pairing of Sake with food, explaining how it goes well with not only Japanese food but also Western food.
Seeing all the participants listening intently and showing deep interest, I felt a renewed sense of purpose in spreading the appeal of Sake.
Presentation and Sake tasting by Daimon Brewery
Before tasting some of Daimon Brewery’s delicious sake, Heather Denny from Daimon Brewery talked about the history of the brewery, its current focus on exporting Sake, and the origins of the founder’s family.
Daimon Brewery
Daimon Brewery, founded in 1826, is a historic sake brewery located in Katano City, Osaka Prefecture. While preserving the traditional techniques developed over many years, the brewery is committed to innovative Sake production.
Using brewing techniques passed down since the Middle Ages, high-quality rice cultivated locally, and pure water sourced from the Setsu and Ikoma mountain ranges, Daimon Sake Brewery carefully brews high-quality Sake with heartfelt attention to detail. With Osaka’s rich food culture and spiritual heritage as the backdrop, the brewery pursues a unique “rich and dry” style, harmonizing delicate acidity and rich umami.
In recent years, the brewery has also focused on exporting Sake, promoting the charm of Sake to international markets under the “MUKUNE” and “DAIMON” brands.
Sake Tasting
To give participants the opportunity to experience how the flavor of Sake varies depending on the brewing method, two types of Sake from Daimon Brewery were prepared.
Additionally, “Matsunotsukasa” from Matsuse Sake Brewery, was provided by Ayumi Kondo, the owner of Nippon-Ya, a Japanese specialty store celebrating its 50th anniversary this year.
- DAIMON “Road to Osaka” 〈 Tokubetsu Junmai Nigori 〉
- DAIMON 55 〈 Junmai Ginjo 〉
https://daimonbrewery.com/en/product/
- Matsu no Tsukasa Kimoto Junmai Sake
https://en.matsunotsukasa.com/product/11.html
As time permitted, Heather and I answered questions from the participants about Sake in general, as well as Daimon Brewery’s history and philosophy.
The most common questions were about the specific way to drink Sake. Some participants were worried that they might be enjoying the drink in the wrong way because they don’t know how to drink it properly.
We explained in detail how sake tastes differently depending on the temperature, and how to choose a glass to bring out the aroma. For example, we explained that the refreshing acidity stands out when you drink it chilled, and that some Sake has a deeper umami flavor when served warm. We also explained that the texture and aroma can vary depending on the shape of the glass or Sake cup, allowing for different ways to enjoy Sake based on the occasion and personal preferences.
I was truly happy to be able to convey the appeal of sake through this exchange. At the same time, it strengthened my desire to disseminate more information about Sake and Japanese food so that people overseas can easily enjoy it.
I would like to express my heartfelt gratitude to JETRO Wien and everyone who was involved in this event for the wonderful opportunity.
I look forward to continuing our collaboration in the future.
2023 Miss SAKE Runner-up
Hikari Saito