Miss SAKE News/Blog

タイ・バンコクで開催されましたSAKE WEEK THAILAND 2025(1日目)にMiss SAKE 秋田の嶋宮里紗が参加いたしました(English below)

皆様、こんにちは。2025 Miss SAKE 秋田の嶋宮里紗です。

この度は、タイ・バンコクで開催されましたSAKE WEEK THAILAND 2025(1日目)に、初代Miss SAKE 森田真衣さん同行のもと、Miss SAKE 秋田の嶋宮里紗が参加させていただきましたので、ご報告いたします。

SAKE WEEK THAILAND 2025

2025年8月29日(金)〜8月31日(日)の3日間、タイ・バンコクのEmsphere14階(新商業施設)で開催されたSAKE WEEK THAILAND 2025。

タイ・バンコクを拠点に日本酒の輸入・普及を行う専門企業であるTHE SAKE MERCHANT創業者のMr. Thanabhisitt Durongjeerapatが主催している40種類以上のプレミアム日本酒と一流レストランが提供する料理を楽しめるタイ史上最大規模の日本酒イベントです。

タイの方々に日本酒の魅力や価値を直接感じていただける日本酒提供ブースや、タイの伝統的なお酒「サト」のブース、初開催の「2025 Miss SAKE Thailand」など盛りだくさんのイベントです。

【ホームページ】https://sakeweekthailand.com/

【参加銘柄一覧】

東北

  • 秋田県 一白水成(福禄寿酒造)
  • 山形県 山形正宗(水戸部酒造)
  • 福島県 飛露喜(廣木酒造)
  • 福島県 廣戸川(松崎酒造)
  • 福島県 冩樂(宮泉銘醸)

関東

  • 群馬県 土田(土田酒造)
  • 栃木県 鳳凰美田(小林酒造)
  • 神奈川県 雨降(吉川醸造)

中部

  • 新潟県 越乃寒梅(石本酒造)
  • 新潟県 雅楽代(天領盃酒造)
  • 長野県 渓流(遠藤酒造場)
  • 山梨県 笹一(笹一酒造)
  • 石川県 加賀鳶(福光屋)
  • 石川県 吉田蔵u(吉田酒造)
  • 静岡県 臥龍梅(三和酒造)
  • 三重県 田光(早川酒造)

近畿

  • 京都府 日日(日々醸造)
  • 兵庫県 大関(大関株式会社)

中国

  • 広島県 賀茂金秀(金光酒造)

四国

  • 高知県 安芸虎(有光酒造場)
  • 高知県 土佐しらぎく(仙頭酒造場)
  • 高知県 酔鯨(酔鯨酒造)

九州

  • 福岡県 craftsman多田(天盃)
  • 福岡県 nondo(株式会社nondo)
  • 佐賀県 光栄菊(光栄菊酒造)

その他

  • HEAVEN SAKE (フランス発 × 日本酒蔵コラボブランド)
  • THE SAKE MERCHANT EXCLUSIVE (輸出専用ブランド)

【参加レストラン】

CHIM × NAPHA

CROSS

DEN KUSHI FLORI BANGKOK

GINZA SUSHI ICHI

GUSS DAMN GOOD

KUMA NO YAKITORI

KWANN

POTONG

RESONANCE

THONGLOR ICHIBA

WI-SET-WI-SO

YAMAZATO

 

SAKE WEEK THAILAND 2025 1日目

SAKE WEEK THAILAND 2025の初日には、オープニングセレモニーが開催され、在タイ王国日本国大使館 次席公使 西岡達史様、オブザーバー JETRO代表(JETRO Bangkok) 森下 卓哉様、THE SAKE MERCHANT創業者のMr. Thanabhisitt Durongjeerapatがそれぞれご挨拶されました。お三方のご挨拶の中で印象に残ったのは、タイにおけるアルコール規制に対する理解を踏まえた上で、異なる地域性や特徴がある日本酒との適切な向き合い方を身につけながら楽しんでほしいとのお言葉です。日本酒に込められた奥深い物語や心に目を向けていただきたいという想いが伝わる挨拶であり、私自身も改めて日本酒は単なるアルコール飲料ではなく、日本の風土や杜氏・蔵人の想いが詰まった日本文化そのものだと感じました。

オープニングセレモニー後には、大変光栄なことに在タイ王国日本国大使館 次席公使 西岡達史様とオブザーバー JETRO代表(JETRO Bangkok) 森下 卓哉様と共に日本酒ブースを周遊する貴重な機会を頂戴いたしました。普段から日本酒を嗜まれている西岡様と森下様に、私の代表県である秋田県の「一白水成(福禄寿酒造)」の特別純米を振る舞うことができ、秋田県の風土を感じていただけたことを大変嬉しく思います。

午後には、駐タイ王国日本国特命全権大使である大鷹正人様がお見えになり、大変光栄なことに日本酒ブース、及び日本食・タイ料理のブースを周遊する貴重な機会を頂戴いたしました。プレミアム日本酒の蔵人から直接お酒の作り方や原料へのこだわり、銘柄に込められた想いなどを拝聴したり、ミシュランを受賞された名だたる一流レストランのお食事をいただき、タイの皆さまに日本酒や和食がいかに受け入れられているのかを学ばせていただきました。和食料理店のブースを拝見した際には、一流の方法で「日本の美しさ」を広められており、従業員であるタイの方々が着物を着られていたり、「銀座鮨一」のブースでは、日本から持参している備長炭で鮨のネタを炙られていたり、静岡で取れる立派なわさびのみを使用されているなど、細かな工夫に対する熱い姿勢が垣間見え、和食ブームを牽引する料理人の皆様の取り組みに敬服いたしました。

また、日本酒とのフードペアリングで印象に残ったのは、Hotel Okura Prestige Bangkok 内の日本料理レストラン「山里(Yamazato)」でマスターシェフをされている萩原茂様に教えていただいた、吉田蔵uの貴醸酒の魅力です。

マスターシェフの萩原様は、日本料理レストラン「山里(Yamazato)」のブースで提供されている「赤身漬け丼」と「和牛焼肉丼」に合う日本酒について、低アルコールであり、石川県白山市の土地で使われているお米とお水を原料にした吉田蔵uの「百万石乃白 貴醸酒」を「食中酒」として推薦されておりました。

(※貴醸酒=仕込み水の一部を清酒に置き換えた甘口で濃厚な味わいが特徴のお酒)

実際に飲んでみると、低精白の純米酒でありながら、まるで吟醸酒のようなフルーティーな甘みがありつつ、程よいキレがある口当たりなめらかな美しい日本酒でした。

吉田蔵uだけではなく、光栄菊酒造のお酒の違いを比較して試飲する時間も頂戴し、季節感や味わいとマッチしたラベルを通じた魅せ方を学ばせていただきました。印象に残った日本酒は、「光栄菊 Harujion ハルジオン 無濾過生原酒」と「光栄菊 黄昏オレンジ 無濾過生原酒」です。 「光栄菊 Harujion ハルジオン 無濾過生原酒」は、まるで白ワインのようなマスカットのような爽やかさと広がる酸味が「ハルジオン(キク科多年草)」を思わせます。「光栄菊 黄昏オレンジ 無濾過生原酒」は、オレンジピールのような香り高い味わいが優しく広がり、夕暮れ時のような淡い切なさを感じる芸術的な日本酒でした。

駐タイ王国日本国特命全権大使である大鷹様と周遊させていただいたからこそ、お伺いすることができたお話ばかりで大変勉強になりました。

改めてましてご多用中にも関わらず、貴重なお時間を頂きまして誠にありがとうございます。

今後のご指導ご鞭撻のほど、何卒宜しくお願い申し上げます。

2025 Miss SAKE 秋田 嶋宮里紗


Hello everyone,

I am Risa Shimamiya, 2025 Miss SAKE Akita.

I am pleased to report that I participated in the first day of SAKE WEEK THAILAND 2025 in Bangkok, Thailand, accompanied by the inaugural Miss SAKE, Mai Morita.

● SAKE WEEK THAILAND 2025

SAKE WEEK THAILAND 2025 was held from Friday, August 29 to Sunday, August 31, 2025, on the 14th floor of Emsphere, a new commercial facility in Bangkok. This event, organized by Mr. Thanabhisitt Durongjeerapat, founder of THE SAKE MERCHANT, a company specializing in the import and promotion of Japanese sake in Bangkok, is the largest sake event in Thai history. It offered over 40 types of premium sake paired with dishes from top-tier restaurants.

The event featured sake tasting booths where Thai attendees could directly experience the appeal and value of Japanese sake, a booth showcasing Thailand’s traditional rice spirit “Sato,” and the inaugural 2025 Miss SAKE Thailand competition, among other highlights.

【HP】https://sakeweekthailand.com/

 

● SAKE WEEK THAILAND 2025 – Day 1

On the first day, an Opening Ceremony was held with greetings from:

  • Mr. Tatsushi Nishioka, Deputy Chief of Mission, Embassy of Japan in Thailand
  • Mr. Takuya Morishita, JETRO Bangkok Representative (Observer)
  • Mr. Thanabhisitt Durongjeerapat, Founder of THE SAKE MERCHANT

What struck me most from their remarks was the emphasis on appreciating sake while respecting the local alcohol regulations in Thailand and understanding the diverse characteristics of Japanese sake. Their words conveyed a message that sake is not merely an alcoholic beverage but embodies deep stories and the spirit of Japanese culture. I personally felt once again that sake reflects the land, climate, and dedication of brewers, representing Japanese culture itself.

After the ceremony, I had the great honor of touring the sake booths with Mr. Nishioka and Mr. Morishita, serving my representative prefecture Akita’s “Ippakusuisei Tokubetsu Junmai” from Fukurokuju Shuzo. I was very pleased to share a taste of Akita’s local terroir with them.

In the afternoon, we were honored by the presence of Mr. Masato Ohtaka, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Thailand, and had the privilege of touring both the sake and food booths. We learned about the sake brewing process, the care for ingredients, and the philosophy behind each brand directly from the brewers, and we enjoyed meals from Michelin-starred restaurants, gaining insight into how Japanese sake and cuisine are embraced in Thailand.

At the booth of the Japanese restaurant Yamazato (Hotel Okura Prestige Bangkok), Master Chef Shigeru Hagiwara introduced me to the charm of Yoshidagura U’s Kijoshu, recommending it as a food-pairing sake for dishes like “Akami Zuke Don” and “Wagyu Yakiniku Don.” This low-alcohol, sweet sake made with rice and water from Hakusan City, Ishikawa Prefecture, was a beautiful, smooth sake with fruity sweetness reminiscent of ginjo sake, yet with a clean finish.

I also had the opportunity to compare other sake from Koeikiku Shuzo, learning how labels and seasonal themes are used to enhance the presentation. Among them, Koeigiku Harujion Muroka Nama Genshu and Koeigiku Tasogare Orange Muroka Nama Genshu left a strong impression. Harujion offered refreshing muscat-like notes and vibrant acidity reminiscent of the Harujion flower, while Tasogare Orange had a gentle, aromatic flavor evoking the soft melancholy of twilight.

I am deeply grateful to Ambassador Ohtaka for the opportunity to tour these booths with him, which allowed me to gain these invaluable insights. I sincerely thank all of them for their generous time and guidance.

Risa Shimamiya
Miss SAKE Akita 2025

 

【日本酒ブース】

  • 秋田県 一白水成(福禄寿酒造)
  • 山形県 山形正宗(水戸部酒造)
  • 福島県 廣戸川(松崎酒造)

  • 福島県 冩樂(宮泉銘醸)

 

  • 群馬県 土田(土田酒造)

 

  • 栃木県 鳳凰美田(小林酒造)

 

  • 神奈川県 雨降(吉川醸造)
  • 新潟県 雅楽代(天領盃酒造)

  • 石川県 吉田蔵u(吉田酒造)

 

  • 静岡県 臥龍梅(三和酒造)

 

  • 三重県 田光(早川酒造)

  • 京都府 日日(日々醸造)

  • 兵庫県 大関(大関株式会社)

  • 広島県 賀茂金秀(金光酒造)

  • 高知県 安芸虎(有光酒造場)

  • 福岡県 craftsman多田(天盃)

  • 福岡県 nondo(株式会社nondo)

  • 佐賀県 光栄菊(光栄菊酒造)

  • HEAVEN SAKE (フランス発 × 日本酒蔵コラボブランド)

  • THE SAKE MERCHANT EXCLUSIVE (輸出専用ブランド)


【SATOブース】

※SATOとは、タイ東北部(イサーン地方)を中心に飲まれてきた 伝統的な米酒(ライスワイン) で、蒸したもち米に 発酵スターターを加えて自然発酵させてつくる甘味と酸味のある濁り酒

 【レストランブース】

CHIM × NAPHA

CROSS

DEN KUSHI FLORI BANGKOK

GINZA SUSHI ICHI

GUSS DAMN GOOD

KUMA NO YAKITORI

KWANN

THONGLOR ICHIBA

WI-SET-WI-SO

YAMAZATO

関連記事

  1. 『日泰経済フォーラム 賀詞交換会』に2024 Miss SAKE 埼玉 南家果林…

  2. 神奈川県の日本酒を使った「オリジナルラベル日本酒缶」 販売イベントにて2023 …

  3. 株式会社南部美人様の『KURA ONE TRIP.』PR動画に2020 Miss…

  4. 「集え! 岡山城 秋の酒の陣」に2023 Miss SAKE 岡山 準グランプリ…

  5. Introducing Japanese Sake at a Private D…

  6. 第一回ナデシコプログラム「Miss SAKEとして自覚を持つ」2025 Miss…

2025 Miss SAKE Japan ファイナリスト
2024 Miss SAKE 最終選考会 Full Movie
2024 Miss SAKE 最終選考会 ダイジェスト
Miss SAKE 応募詳細はこちら

Miss SAKE出演・講演・取材依頼

Mrs SAKE

Mr SAKE

Mr SAKE

最近の記事
PAGE TOP
Translate »