Miss SAKE blog

内閣府知的財産戦略推進事務局様へ2018 ミス日本酒 須藤亜紗実が表敬訪問に伺って参りました。

Asami Sudo, 2018 Miss SAKE, made a courtesy visit to the Cabinet Office, Intellectual Property Strategy Headquarters, which has officially supported our activities as Miss SAKEs.

[English Follows]

皆様、こんにちは。2018 ミス日本酒の須藤亜紗実です。

10月9日、ミス日本酒の活動にご後援を頂いております、内閣府知的財産戦略推進事務局様へ表敬訪問に伺わせて頂きました。

内閣府知的財産戦略推進事務局様は、海外の方に「クール」と捉えて頂けるような日本の魅力の発信、海外展開、インバウンド振興を目指す『クールジャパン戦略』を進めていらっしゃいます。

この度は内閣府知的財産戦略推進事務局 事務局長 住田孝之様、事務局次長 川嶋貴樹様に今年度のミス日本酒の活動についてご報告させて頂きました。

(写真左)左より内閣府知的財産戦略推進事務局 事務局長 住田孝之様、2018 ミス日本酒 須藤亜紗実、内閣府知的財産戦略推進事務局 事務局次長 川嶋貴樹様

今年の3月に2018 ミス日本酒に選んで頂いて以降、私自身、6カ国11都市において日本酒・日本文化のプロモーション活動に参加させて頂き、先月には「オールジャパン」の対外拠点として設立されたJAPAN HOUSE LONDONにも伺わせて頂きました。そうしたこれまでの活動、そしてこれからの活動に対し、激励のお言葉を頂戴いたしましたことを大変光栄に思っております。

また住田事務局長からは日本の魅力を海外に発信するにあたり、資料を交え、たくさんのアドバイスを頂戴致しました。

例えば、単に『日本の魅力』の発信と言っても、そのターゲットがどこの国の方々であるのかにより、興味を持って頂いている分野は異なります。

「日本に興味を持ったきっかけは何ですか?(選択上限数 3 つまで) 」に対する回答集計数値表
 平成 30 年2月 特定非営利活動法人 映像産業振興機構(VIPO) (内閣府知的財産戦略推進事務局委託事業)
『クールジャパンの再生産のための外国人意識調査』より

 

今回ご紹介いただいた 、欧州・アジア・北米3大陸のジャパンアンバサダー を対象とした調査の結果では「日本に興味を持ったきっかけ」としてどの地域でも『アニメ・ マンガ・ ゲーム』 が一定の割合を占めていた一方、『歴史( 神社・ 仏閣等の建造物を含む) 』や『日本独自の精神文化( 禅・ 武士道・ わびさび等) 』に関しては各地域で大きな数値の差が見られます。

例えば、欧州・北米では『歴史』を興味のきっかけとしている方が20%以上を占めるのに対し、アジアでは5%程度にとどまっており、同様に『日本独自の精神文化』に関しても、欧州・北米が10%前後であるのに対し、アジアでは0.5%以下と、大きな隔たりが見られます。

「日本酒や日本文化を海外に向けて発信する際にはこうした地域ごとの違いを知った上で、アピールすべき点を適切に選択することが必要である。」住田事務局長はそうお話しくださり、たくさんのデータを共有してくださいました。

 

また一方で、アピールポイントを絞るべきといえども、一つの点のみに集約するのではなく、関連分野とのマッピングを利用し重層的に発信することが大切であることもお話しくださいました。

「知的財産戦略ビジョンについて3(関連分野のマッピング例と効果的な発信)」
平成30年10月 内閣府 知的財産戦略推進事務局 『クールジャパン戦略について』より

 

さらに、こうした重層的・複合的なコンテンツを繋げるキーワードについてもご紹介して頂きました。

例えば「キワ」というキーワード。日本人はこれまで、畳の縁や着物の半襟という「キワ」で個性を競い愉しんできた風習があります。こうした傾向は現代では、ネイルアートやつけまつ毛のような日本のハイクオリティーな美容技術に見られると言われているそうです。

平成30年3月 内閣府知的財産戦略推進事務局委託事業 株式会社編集工学研究所
『日本語り抄 Guidelines for Narrating Japanese Culture -日本の物語編集のためのガイド-』より

「このように海外の方に『日本』を語るためには、その文化の様相を深層から捉えるアプローチが有効である。表層に浮かび上がる事象にも、その奥には何らかの、歴史をまたいだ物語の継続がある。」

住田事務局長からはそうしたことも学ばせて頂きました。

 

この度、内閣府知的財産戦略推進事務局様を訪問させて頂き、ミス日本酒の活動に激励のお言葉を頂戴するのみならず、こうした大変有益な数々のアドバイスを頂戴して参りました。

ミス日本酒の活動の目標は『日本酒を通して日本文化の魅力を伝える』ことにあります。しかし、私たちの活動は『日本酒』のみを扱うものでは決してなく、お着物や伝統工芸、食文化、農・林業、お花見や映画のようなエンターテーメントに至るまで極めて多岐にわたっております。

まさしく今回住田事務局長からお伺いしたように、こうした複合的な活動を通じて私達自身も『日本らしさ』とは何かを模索しながら、その魅力を日本の方々・世界の方々に発信していけるよう今後も精一杯精進して参りたく思っております。

この度はご多忙な中、住田事務局長、川嶋事務局次長に貴重なお時間を頂戴し、たくさんの激励のお言葉、ご助言を頂戴できましたことを大変光栄に存じております。改めまして、この度は貴重なお時間を誠に有難うございました。

2018 ミス日本酒 須藤亜紗実

[for English Speakers]

Hello, everyone. This is Asami Sudo, 2018 Miss SAKE.

On October 9th, I made a courtesy visit to the Cabinet Office, Intellectual Property Strategy Headquarters, which has officially supported our activities as Miss SAKEs. 

The Cabinet Office, Intellectual Property Strategy Headquarters has been coordinating overall Japanese “Cool Japan” promotion policies of ministries in various fields from 2012. “Cool Japan” promotion policies aims at promotion and overseas expansion of Japanese culture and products and the inbound promotion.

This time, we had an opportunity to talk with Mr. Takayuki Sumita, Director-General of the Intellectual Property Strategy Headquarters, and Mr. Takaki Kawashima, Deputy Director-General of the Headquarters.

As you may know, the mission of Miss SAKE is sharing the greatness Japanese culture through SAKE. So, we have carried our activities, hoping to contribute to the promotion of “Cool Japan”  policies. This time, I had an opportunity to report on this year’s Miss SAKE activities. From this March, I myself could visit 11 cities of 6 countries and join the promotion activities of SAKE and Japanese culture. 

It was an honor for me to have a chance to report our activities so far and have a lot of words of encouragement for our future activities. As goodwill ambassadors of SAKE and Japanese culture, we’ll continue to try our best.

I extend my deep appreciation to Mr. Sumita, Director-General of the Intellectual Property Strategy Headquarters, and Mr. Kawashima, Deputy Director-General of the Headquarters, for making a valuable time in their busy schedules.

Asami Sudo, 2018 Miss SAKE

映画『恋のしずく』西条 舞台挨拶つき特別上映会に2018 ミス日本酒 須藤亜紗実参加して参りました。

『WSET SAKE Educator ジャパン・スタディー・ツアー報告会及び交流会』に2018 ミス日本酒 須藤亜紗実が参加して参りました。

Translate:

Miss SAKE活動実績

<海外活動>
<国内活動>
<メディア掲載・出演etc>
その他の活動実績はこちらから御覧ください。

最近の記事

PAGE TOP